
Zur Zeit werden etwa 20 Pumpenserien in den Sprachen Deutsch, Englisch, Französisch, Spanisch, Italienisch, Niederländisch, Ungarisch, Bulgarisch, Rumänisch, Tschechisch, Litauisch und Japanisch verwaltet, pro Monat kommen zwei neue Sprachen dazu.

So funktioniert die Lösung bei Tsurumi:
Zunächst bricht die "Intelligente Produkt-Datenbank" (IPD) die Kataloge auf die einzelnen Pumpe herunter, als ein Nebeneffekt entsteht so das Datenblatt für das einzelne Produkt.

Die Leistungs-Diagramme der Pumpen werden nach Eingabe von einigen Werten von unserem Kurventool als hochaufgelöstes JPG innerhalb der Anwendung errechnet.
Alle Pumpen drin? Im Katalogtool beginnt die Auswahl: Welche Pumpen kommen auf welche Seiten? Fertig? Sind alle Übersetzungen da?
Das Übersetzungstool sammelt die Textbausteine in einer Exceltabelle für jede Sprache, die ans Übersetzungsbüro geht - alternativ kann dieses gleich online arbeiten, das geht noch schneller.
Voilà: Das druckfertige PDF (X3) und die leichtere Webversion des Kataloges stehen sofort zur Verfügung - auch in allen übersetzten Sprachen. Sind noch Fehler drin, also Änderungen fällig? Die nötigen Daten in der Webmaske aufrufen, bearbeiten, speichern, PDF abrufen: geändert.
Hier können Sie zum Beispiel das PDF einer Produktgruppe in drei Sprachen downloaden.





